Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

Martes, 22 de marzo de 2005


Voseantes de todos los países, ¡uníos!

Archivado en: Digresiones


En una reunión más o menos informal de hispanohablantes diversos, todo el mundo se trata, en principio, de "tu". Pero basta que alguien use la forma pronominal "vos" para que una transformación sorprendente opere en el habla de muchos de los reunidos...

Hace un tiempo participé de una reunión así, a la que asistíamos varios hispanoparlantes de diferentes procedencias. Había colombianos, nicaragüenses, guatemaltecos, venezolanos, argentinos y un par de europeos que habían aprendido su español en España.

En ese tipo de reuniones, dijimos, la fórmula de tratamiento "por defecto" es el llamado "paradigma tuteante", es decir, las personas se dirigen unas a otras usando el pronombre personal "tu" y conjugando los verbos en concordancia.

A pesar de ese "standard", a los argentinos nos cuesta mucho renunciar al paradigma voseante y nos resistimos a ceder al "pequeño" imperialismo del tuteo (personalmente, me siento un impostor cuando uso el "tu"). La cuestión es que, en la reunión de marras, cuando los argentinos ya no pudimos evitar usar nuestro característico tratamiento de "vos", ocurrió algo muy llamativo: muchos de nuestros compañeros comenzaron a vosear también.

¿Se había producido una contaminación súbita? No, tal cosa querría nuestro inflamable ego argento, pero mis colegas se explicaron: buena parte de los colombianos presentes venían de Cali, donde la forma de tratamiento de máxima confianza es el voseo y ocurre que, en Nicaragua (me lo señaló con orgullo uno de los nicaragüenses), el voseo es la forma normal y exclusiva, igual que en Guatemala y Costa Rica.

Es decir: no había habido ninguna contaminación, sino que cada quien, lograda una cierta confianza en el trato y roto el hielo por los argentinos díscolos, había empezado a usar el paradigma pronominal que más se ajustaba a su temperamento. En la ocasión que cuento, los tuteantes quedaron en minoría, aunque impertérritos.

Movilizado por esta anécdota, hice un modesto relevamiento bibliográfico (linkográfico , en este caso) por el que encontré datos curiosos, o que, mejor es decir, me eran desconocidos.

El voseo más famoso, es probable y creo que afirmarlo no es ceder a un nacionalismo tonto, es quizás el rioplatense. El tango y el cine argentinos, Borges y Cortázar, el Che Guevara, han asociado a nuestro país con ese paradigma pronominal y verbal. Sin embargo, el argentino no es, ni por asomo, el único voseo ni se trata de un invento (o desviación) nuestro (que así lo creamos no es más que una muestra de nuestro enorme provincianismo).

El voseo tiene un origen histórico bien peninsular. Según pude leer, nace en España como fórmula de respeto, forma singular del "vosotros" de la segunda persona del plural, a la que recurrían los hablantes para expresar la distancia social. Imaginen a un castizo hidalgo medieval diciendo: "Su Majestad, Vos sabéis que a Vos me debo". Suena verosímil, ¿no?

En cierto momento de la historia, el voseo deja de ser un tratamiento de respeto y es reemplazado para esa función por el "Usted", desapareciendo en España. Pero sobrevivirá en muchos lugares de la América hispanohablante como la forma de la segunda persona del singular para el tratamiento de confianza.

Hoy, el voseo es utilizado, en alguna medida y por alguna comunidad, en casi todos los países latinoamericanos: como ya dije, en Colombia, en Cali, pero también en Medellín, vosean. Es la forma normal en Nicaragua y toda Centroamérica, incluyendo Chiapas y Tabasco, México. En Venezuela, los habitantes de Maracaibo vosean. Yendo hacia el sur, hay comunidades en el norte y el sur de Perú donde el voseo es perfectamente normal. Bolivia es un país casi 100% voseante, lo mismo que Paraguay, donde se conserva el tuteo como forma estetizante.

En Chile, quizás no tanto como en Uruguay, las dos formas conviven más o menos armoniosamente en varias regiones, artículandose en complejos sistemas de tratamiento, aunque según los que saben en serio, no como este comentarista chapucero, se observa un paulatino avance del voseo.

(Para un detalle más fino y atento a los matices de la distribución del voseo, véase la linkografía)

Según algunos estudiosos, Argentina sería el único país que ha admitido el voseo en lo que considera su "norma culta", es el único que lo usa en su literatura y que le ha dado estatuto legítimo al reconocerlo su Academia de Letras. Desde la década del 80, el paradigma voseante es enseñado en las escuelas cuando los niños aprenden a conjugar los verbos.

En cambio, en los países donde el voseo compite con el tuteo y éste último es utilizado por las clases instruidas, la forma voseante está asociada con un estigma social, ajeno a la lingüistica, que relaciona a esta forma de tratamiento con los grupos desfavorecidos, asignándoles propiedades negativas: brutalidad, ignorancia (si, hagan el chiste: los argentinos somos brutos e ignorantes. Listo, ya está. ¿Y ahora qué?). Encontrarán afirmado en uno de los documentos de la linkografía que quienes tienen intereses sociológicos claros, encuentran en la estigmatización lingüística una herramienta por demás poderosa.

Por eso: voseantes de todos los países, ¡uníos!

No es por plantar bandera de diferencia, de por sí imposible dada la enorme riqueza y variedad de las soluciones voseantes hispanoamericanas, sino por hacer valer nuestra dignidad y por afilar nuestra sensibilidad ante las "neutralizaciones" que suenan más a operaciones de tipo policíaco que lingüístico y que buscan ampliar mercado eliminando (otro verbo caro a los señores uniformados) matices molestos. Molestos para quién, es la pregunta.

Linkografía:

RAMIREZ LUENGO, José Luis. Contribución a la historia del "voseo": El paradigma altoperuano a inicios del siglo xix. . Estud. filol.. [online]. 2003, no.38 [citado 22 Marzo 2005], p.179-188. Disponible en la World Wide Web: http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132003003800011&lng=es&nrm=iso. ISSN 0071-1713.

Seiichi AOTO. La aplicación de LMS en la cartografía electrónica de Varilex. http://gamp.c.u-tokyo.ac.jp/~ueda/varilex/art/v12aoto.pdf

Roberto Hernández Montoya. La división del español de América en zonas dialectales. http://www.analitica.com/bitblioteca/roberto/zonas_dialectales_america.asp

Fragmento de un intercambio en el foro de español urgente de la Agencia EFE: http://lists.albura.net/efe.es/apuntes-kpn/2000-03/0612.html

Nelson Cartagena Rondanelli. Conservación y variación como factores de divergencia del verbo español en América. Posibilidades y límites de convergencias normativas. http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/2_el_espanol_de_america/cartagena_n.htm

Adolfo Elizaincín. FRUCTUOSO RIVERA COMO INFORMANTE CALIFICADO
PARA LA HISTORIA DEL ESPAÑOL EN EL URUGUAY.
http://www.iacd.oas.org/Interamer/Interamerhtml/Weinberghtml/Weinb_Eliz.htm

John M. Lipski. El español que se habla en El Salvador y su importancia para la dialectología hispanoamericana. http://www.personal.psu.edu/faculty/j/m/jml34/salvador.pdf

Norma Beatriz Carricaburo. Las fórmulas de tratamiento en el español actual. http://www.fundlitterae.org.ar/jornadas6.html


Escrito por Pablo El 03/22 a las 09:14
(8) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink


Referencias


URL para referencias

Comentarios


Por si te interesa, en catalán también se vosea. El "vós" es una fórmula intermedia entre el tú y el usted, y hasta hace unas décadas la más usada. A los padres, por ejemplo, se les hablaba siempre de vós y el tuteo quedaba para la esposa y los amigos más íntimos.

Se conjuga con la segunda persona del plural: "Vós sabeu", "vos sabéis".

El vós se está perdiendo, eso sí.


Comentario de Jaime el el 03/24 a las 05:26

¡Mil gracias por el dato! Y un gusto encontrarte por acá.

Según leí en uno de los documentos que pongo en la linkografía, el "vos" viene directamente del latín. Será por eso que se conserva también en el "vocé" portugués.

La conjugación del "vos" latinoamericano también procede de la segunda del plural. En algunos lugares se usa la segunda plural tal cual ("vos sabéis"), en otros, monoptongan en la vocal cerrada ("vos sabís") y nosotros en Argentina monoptongamos en la vocal abierta ("vos sabés")

Para mí, como argentino, siempre es chocante eso de ser visto como bicho raro por mis rasgos léxicos, que su razón de ser tienen. Supongo que no hay nada que explicarles al respecto a ustedes los catalanes, que algo de experiencia tienen en eso de luchar contra los imperialismos lingüisticos...


Comentario de pablo el el 03/24 a las 23:21

Necesito que me ayuden a confirmar el dato anterior de que Argentina es el ùnico paìs que ha reconocido el voseo como forma culta en su Academia de Letras.
Y como aporte al artìculo,EXCELENTE,aclaro que en Bolivia hay 4 departamentos ,de los nueve,que usan el voseo COMO FORMA CULTA.el resto se aferra al tuteo .


Comentario de Marisol el el 01/04 a las 15:27

Hola Marisol.

Gracias por tu comentario y por el dato sobre Bolivia. No puedo confirmarte taxativamente que la argentina sea la única academia que considera al voseo como parte de la norma culta, sí puedo confirmarte que aquí se enseña a los chicos en las escuelas el doble paradigma y que el voseo, claro, no escandaliza a nadie. En todo caso, repasá la linkografía que yo usé, que ahí está el dato, atribuible a alguna fuente más autorizada.

Según los artículos que menciono en la linkografía, la literatura argentina sería la única que usa el voseo como forma normal (apegada a la norma, léase) más allá de una pretensión de coloquialismo o de utilizarlo como marca de oralidad a la hora de retratar tal o cual personaje. Mi experiencia como lector tiende a reforzar esa idea, aunque lejos está eso de ser un dato firme.

Quizás otros lectores que pasean por aquí tengan más información para darte...


Comentario de pablo el el 01/04 a las 15:49

Quiero aportar tres cosas: la primera, el uso del vos ya se institucionalizó con la publicación del diccionario panhispánico. La segunda, el origen del 'usted' proviene de la expresión 'vuestra merced', que desde luego era empleada para el trato refinado y respetuoso, de ahí que hoy el usted se utilice para hablar con alguien que infunde respeto por su edad o tener autoridad. Y la última, no sólo en Cali y Medellín se habla de vos; también se hace en todo el litoral pacífico y en la provincia de Ocaña (cerca de la frontera con Venezuela).


Comentario de Lizandro el el 04/20 a las 11:46

¡Gracias, Lizandro! No sabía lo del litoral pacífico colombiano, sí, en cambio, lo de Vuestra Merced, que en Colombia todavía usan mucho. "¿Me regala un tinto, Vuestra Merced?"... ¿Vos sos colombiano? Y, respecto del diccionario panhispánico, la RAE dedica incluso una sección de su sitio web al voseo. Pero más allá de esa institucionalización, para el hablante que tutea el voseo todavía es algo anómalo. Hace poco pude charlar sobre este tema con un chileno muy culto que se sorprendió al enterarse de cosas como las que repito aquí.

Pero, sobre todo, mil gracias por tu aporte y bienvenido por este rincón.


Comentario de pablo el el 04/21 a las 09:53

Hola:

Sé que la publicación de tu texto data del 2005, por si acaso, aún lo consultas me guistaría comentar que es un texto interesante. Hasta hace poco no sabía que muchos países de latinoamerica usaban el "vos". Sabía lo de Argentina y Uruguay, pero comencé a interesarme en el tema después de conocer Argentina, soy mexicana. En Argentina conocí a una paraguaya y pude escuchar que también voseaba. Tengo entendido que en el norte de Argentina se usa también el tú, ¿estoy en lo correcto?. Actualmente me encuentro haciendo mi tesis sobre el habla de San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México. En esa ciudad se vosea, es utilizado como un gesto de familiaridad y en conjugación no difiere mucho del hablado en Santa Fe, Argentina.
He leído, que algunos investigadores mencionan, que el edo. de Tabasco en México es voseante, particularmente he estado ahí y no lo he escuchado, pero no me consta.
Sobre Chiapas puedo comentar que perteneció a la Capitanía de Guatemala, por lo que permaneció voseante en algunas zonas.
España estableció dos virreinatos en América: uno en México y otro en Perú, por lo que cuando el voseo cayó en desprestigio en España, ambos virreinatos adoptaron la forma tuteante. Aún dentro de mi país desconocen que en mi estado se vosea y es calificado de arcaísmo y mal gusto. En mi tesis pretendo desmitificar el voseo como un arcaísmo en mi ciudad y reconocerlo como una particularidad de habla. Es posible que nadie lea nunca mi tesis, pero al menos, en la medida de lo posible les comentaré a mis conocidos sobre el voseo y que no es un rasgo que debería carecer de prestigio.

Saludos


Comentario de Vaga-lume el el 03/16 a las 15:31

mira vaga lume, soy argentina y no tengo idea si en el norte de mi pais se habla de tu, pero te digo q asi como en regiones de colombia vosean, quisiera saber si en otras regiones de argentina se tutea, te lo digo xq a los unicos lugares q fui fuera de bs as fueron mar del plata y pto madryn, y ahi tb se habla de vos, pero me gustariaria saber si hay regiones donde se tutea


Comentario de laura el el 07/20 a las 11:57

Comentar



Recordar datos




LaInformacion.com lainformacion.com - Medio Oficial de los Premios Bitacoras 2009